Nakamura-san has been my hair stylist for over 7 years now. I’ve tried several places so far, but no one has managed to grasp my preferences and control my curly, rebel hair the way he does. Even now that I moved almost 300 km away from Tokyo, I still come back to him for all my hair care routine.
As a foreigner in Japan with quite a different hair texture and color (dark blonde, curly, especially during highly humid season), I warmly recommend Nakamura-san for his versatility, easily adjusting to my hair needs, and attention to detail (and the way I like my hair cut and styled).
When I planned my trip to Japan from New Zealand, I hoped to be able to get an appointment to get my haircut. This was the best experience I’ve had. From the moment we came in, I felt we were taken care of. I observe how attentive they are with every one of their customers and the way they work as a team amazed me. I felt refreshed and more confident with the beautiful haircut I got. Thank you so much! You are all so humble and talented, I felt so fortunate to be there.
Now in Japanese (using google translate )
ニュージーランドから日本への旅行を計画したとき、私は散髪の予約が取れることを期待していました。これまでで最高の経験でした。店に入った瞬間から、きちんと対応してもらっていると感じました。お客様一人ひとりにとても気を配っているのがわかりました。チームワークのやり方に驚きました。美しいヘアカットをしてもらって、気分もリフレッシュし、自信がつきました。本当にありがとうございました。皆さんとても謙虚で才能にあふれていて、ここに来られて本当に幸運だと思いました。
韓国から来た外国人ですが、不便はありません。 質問 パパゴをご利用いただいても結構です。 まず先生が親切です。 技術はもちろん最高で、後でスタイリング方法も教えてください。 雰囲気も良く、ヘアスタイルも気に入っていただき、心より感謝申し上げます。
한국에서 온 외국인인데, 불편함은 없어요. 질문 파파고를 이용하셔도 괜찮습니다. 우선 선생님이 친절합니다. 기술은 물론 최고이고, 나중에 스타일링 방법도 알려 주세요. 분위기도 좋고 헤어스타일도 마음에 들어 주셔서 진심으로 감사드립니다.
Aujuaのシャンプー&トリートメントを購入しました。
髪のうねりが気になり相談したところ
Hair Salon A でシャンプーして頂き直ぐに効果がありました。
オーナーさんの技術は勿論ですが自宅での使用でもシャンプー後のドライヤーだけでうねりが気にならない位の効果です♪
数種類のシャンプーの中から髪質に適した物を選んで頂き感謝です♪
お手伝いをさせてくださいませ😊